TanssipalvelinYleisönosastoKeskustelu
Ei ollenkaan turhaa! Eli täysin turhaa. Miten olis reisitanssi? (Humppis 2008-12-09 22:14)

Sylittelyä, ja kysymys kaikille...

Tapani
2008-12-11 0:53

Mikä siinä sanassa "sylitanssi" on niin hyvää, rakasta ja erinomaista, että se pitäisi säilyttää ja yleistää käytössä? Miksi juuri se sana on mielestänne paras kuvaamaan suljetun otteen tansseja meidän tanssikulttuurissamme?

En väitä, että se olisi paras, mutta kerron mikä siinä on mielestäni hyvää. Kyse on minusta pohjimmiltaan sanojen konnotaatioista. Englannin kielen sana lap tarkoittaa periaatteessa samaa asiaa kuin suomen kielen sana syli, mutta siinä missä sana lap on mielestäni neutraali, niin syli tuo mieleen helliä ja pehmeitä mielleyhtymiä. Mielestäni sylitanssi istuu suomen kielessä huonosti kuvaamaan pornoa kiehnäämistä ja se sopisi paremmin kuvamaan paritanssia.

Lap dance olisi alunperin pitänyt suomentaa läppäriksi. Sääli, että se sana on jo muussa käytössä. Mutta sitten kannettavia tietokoneita pitäisi varmaan kutsua sylinpäällisiksi joten ehkäpä näin oli paras. Strip teasesta tuli strippaus, mikä on hyvä sana siihen käyttöön. Suora käännös olisi varmaan suurinpiirtein riisumiskiusaus joka olisi suurinpiirtein yhtä porno termi kuin sylitanssi on, eikä se siten sopisi hyvin tehtäväänsä.

Suljetun otteen tanssi kuulostaa minusta kliiniseltä toimitukselta. Se sisältää sanan 'suljettu' joka on vähän negatiivinen. Lähikontaktitanssi ei ole paljoa parempi. 'Kontakti' on kovalta ja tekniseltä kalskahtava lainasana. Kumpikaan ei kuulosta terminä kovin houkuttelevalta. Sylitanssi sen sijaan soljuu mukavasti suusta, ja jos unohtaa sanan toisen käyttötarkoituksen tai ei ole siitä tietoinen, niin se herättää helliä ja positiivisia mielleyhtymiä.

Jos sylitanssi ei kuitenkaan kelpaa, niin miten olisi lähitanssi?

TanssipalvelinYleisönosastoKeskustelu