TanssipalvelinYleisönosastoKeskustelu
Yleiskengät pivotointiin (Jansku 2008-04-29 1:44)

Jalat harallaan... ripeltelyä

Marcos
2008-05-10 11:57

No niinhän se on, että jalat harallaan tuo helposti mieleen, että jalat ovat sivusuuntaan harallaan. Jalat saksellaan on kylläkin parempi ilmaus, en vain ole kuullut ennen käytettävän. Suomen kielestä puuttuu ilmeisesti sopiva ilmaus tuohon, en tiedä, miten asia ilmaistaisiin esim. englannin kielellä yksikäsitteisesti.

Suomen kieli on joskus muuteenkin epämääräinen, toisaalta kyllä epämääräisyyksiä (esim. monimerkityksisiä sanoja) löytyy muistakin kielistä. Suomessa esim. tuo jalka-sana voi tarkoittaa koko säärtä tai jalkaterää. Jalat harallaan voisi olla kai periaatteessa myös niin, että kantapäät ovat yhdessä ja jalkaterät harottavat eri suuntiin... Vastaavasti jalat saksellaan, ainakin pitkällään ollessa toteutettavissa oleva jalkaterien asento. Englannin kielessä sekaannusvaaraa ei ole, tämän sanan suhteen.

TanssipalvelinYleisönosastoKeskustelu